Amikor Lukács elmondja az első pünkösd történetét, kiemeli, hogy „a föld mindenféle nemzete közül” való kegyes zsidók közül mindenki „a maga anyanyelvén” hallotta, amint az Isten Szentlelkével megtelt tanítványok „beszélnek Isten felséges dolgairól”, és hirdetik a názáreti Jézus örömhírét, a megtérés, a bűnbocsánat és a Lélek ajándéka beteljesülő ígéretét mindazoknak, „akik távol vannak, akiket csak elhív magának az Úr, a mi Istenünk” (ApCsel 2). Azóta is, újra és újra ezt élhetjük át mi, mindannyian, akik Jézus nevében összegyűlünk, hogy segítségül hívjuk az ő nevét, és mindazok, akik még távol vannak, amikor halljuk és olvassuk Isten igéjét. Istennek legyen hála, hogy mindig adja Lelkét, és mindig ad segítséget is, hogy a Biblián keresztül megszólaló igét mindenki a maga anyanyelvén olvashassa és hallhassa.
Sok olyan különleges kiadvány van a Kálvin Kiadó és a Magyar Bibliatársulat kiadványai között, amelyek ebben kívánnak segíteni. Az egyik ilyen azt a figyelemfelkeltő címet viseli, hogy Túlélőkészlet a Biblia olvasásához. Ez a kis könyvecske elsősorban a Bibliával ismerkedni kívánó (vagy kénytelen) fiatalokat szeretné megszólítani, segíteni választ adni a kérdésükre: „Mit kezdjek ezzel a régi és furcsa könyvvel, amiben ennyi apró betű van?!” Úgy gondolom, hogy nagyon jól sikerült kis kiadvány ez, amely arra a koncepcióra épül mind felépítésében, mind gazdag és friss grafikájában, hogy a Biblia olvasása olyan, mint egy kihívásokkal teli, nagy túra, életre szóló élménnyel. Ahogy a fülszöveg fogalmaz: a Biblia olvasása nem könnyű vállalkozás, de megéri a fáradságot. Ehhez ad egyfajta túravezetőt, térképet, felszerelést, gyakorlati tanácsokat. Tartalmában, nyelvezetében is illeszkedik a mai fiatalokhoz, nem lazáskodó, ügyetlenül fiataloskodó, de egyszerű, rövid és érthető, a mai fiatalok valódi kérdéseire reflektál, nem feltételez sok háttérismeretet, el lehet kezdeni „nulláról” is. Emellett fontos, hogy együtt érez a fiatal olvasóval. Nem a feladatot, a kötelességet, hanem a Biblia olvasásában benne rejlő lehetőséget mutatja meg. Nemcsak az információ átadására koncentrál, hanem a lelki-spirituális hasznát is mindig megmutatja és jó egyensúlyban tartja. Meggyőződésem, hogy segítséget fog jelenteni ez a kis könyv a hittanoktatásban vagy a konfirmációs felkészülésben, de a Bibliával ismerkedő felnőttek között is.
A Biblia ma már nagyon sokféle formában elérhető, ezen belül könyv alakban sem csak a hagyományos kiadásokat lehet kézbe venni. Mégis különleges az a négykötetes bibliakiadás, amely a Szentírásnak még az idegen csengésű (bár nekünk már megszokott) címét is lefordítja: A Könyvek. Ebben úgy olvashatjuk a Biblia könyveit a revideált új fordítás (RÚF 2014) szerint, hogy semmi sem zavarja meg a folyamatos olvasást, nincsenek benne a hagyományos számozások, szakaszcímek, ehelyett csak a nagyobb gondolati egységek kaptak irodalmias(abb) címeket, szép, könnyen olvasható, egyhasábos tördelésben, vastag „regénypapírra” nyomva és szép, igényes borítóval – mintha egy nagyregényt vagy (a költői részek esetében) nagy verseskötetet olvasnánk. Nemcsak szép ajándék ez a négy könyv (1. Kezdetben, 2. Erőm és énekem, 3. Így szól az Úr, 4. Meghalt és feltámadott), hanem lehetőség arra, hogy azok is kézbe vegyék és olvassák Isten beszédét, akik idegenkednek a hagyományos, egyházi, beszűkített értelemben vett „szent” Bibliától. De arra is, hogy a rendszeres bibliaolvasók szintén könnyebben olvassák teljes összefüggésében a Szentírás könyveit.
Galsi Árpád kiadóigazgató könyvajánlója a Tiszáninneni Református Egyházkerület ReForrás magazinjában (23/2 szám) jelent meg.
Kevesebb